世界を旅する会計士の日記

海外に出て感じたこと気づいたことを自分の視点から発信します。

五月天《May Day》の温柔の歌詞から学ぶ中国語

今日は五月天の曲から中国語を勉強していきましょう。

このようにカラオケの歌詞から勉強するのって実は効果的なんです。

 

なんでかっていうと、つまらない教科書を読むより楽しいからです。

好きこそ物の上手なれって言いますよね。

 

ぼくのオススメの勉強法は、以下の通りです。

 

1歌詞を見ないで聞いて、どれだけ理解できるか試してみる

2歌詞を見ながら聞いて、歌詞の意味を確認してみる

3わからない単語を調べる

4歌詞独特の言い回しがあるので、日常会話ではこれはどのように言うのか中国人に聞いて確かめる

5歌詞の意味を想像しながら、声に出して発音してみる

6カラオケで中国人の友達と熱唱する

です。

 

中国人とカラオケに行くのは中国語の勉強にも彼らのカラオケ文化を知るのにもとってもオススメです。彼らもカラオケ大好きなんで、中国の歌を歌うととっても喜ばれますよ。

 

ところでこの歌の歌詞、なんか寂しいですね。

あなたはわたしのことなんて見てくれなくて

いつも自分のことばっかり。

それでもあなたの邪魔にならないようにしているのはわたしの優しさなのよ

 

わたしの優しさはいつか伝わる日が来るんですかね?

なんて考えながらこの歌を聴いていました。

 

五月天の中でも特にいい曲なのでぜひ聞いてください。

 

 

走在風中 今天陽光 突然好溫柔
 天的溫柔 地的溫柔 像你抱著我
 然後發現 你的改變 孤單的今後
 如果冷 該怎麼渡過

風が吹く中で歩いている 今日の日差しは 急になんかとってもやさしい

空のやさしさ 大地のやさしさ まるであなたを抱いてるみたい

その後 あなたが変わってしまったのに気づいた 一人きりで寂しいこれから

もし寒かったら どうやって過ごそう


 天邊風光 身邊的我 都不在你眼中
 你的眼中 藏著什麼 我從來都不懂
 沒有關係 你的世界 就讓你擁有
 不打擾 是我的溫柔

遥か彼方の景色 身近な私 どちらもあなたの眼に入っていない

あなたがなにを考えているのか 私はずっとわからないままだった

そんなことは関係ない あなたは自分の世界を持っているもの

邪魔をしないのは わたしのやさしさなんだよ


*不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
 明明是想靠近 卻孤單到黎明
 不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
 那愛情的綺麗 總是在孤單裡 再把我的最好的愛給你
わからない はっきりしない いらない なんで わたしの気持ち

はっきりしているのは近くに居たいんだけれど、ひとりで寂しく明け方を迎えている

わからない はっきりしない いらない なんで わたしの気持ち

その愛の美しさは いつも一人きりの寂しさの中にある またわたしの最高の愛をあなたにあげよう

 

 不知不覺 不情不願 又到巷子口
 我沒有哭 也沒有笑 因為這是夢
 沒有預兆 沒有理由 你真的有說過
 如果有 就讓你自由

気づかぬうちに 思いもよらずに また路地にたどり着いていた

わたしは泣かないし 笑わない だってこれは夢だから

予兆なんてないし 理由もない あなたはもう言ったことあるし

もしあるんだったら あなたを自由にしてあげよう


更多更詳盡歌詞 在 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網 


 我給你自由 我給你自由
 我給你自由 我給你自由
 我給你全部全部全部 全部自由

あなたに自由をあげる あなたに自由をあげる

あなたに自由をあげる あなたに自由をあげる

あなたにすべてのすべてのすべての自由をあげる


 這是我的溫柔 這是我的溫柔
 還給你的自由 還給你的自由

これがわたしのやさしさ これがわたしのやさしさ

やはりあなたには自由をあげよう やはりあなたには自由をあげよう

自由
這是我的溫柔
這是我的溫柔
這是我的溫柔
這是我的
溫柔喔

自由をあげよう

これがわたしのやさしさ

これがわたしのやさしさ

これがわたしのやさしさ

これがわたしの

やさしさ